GBS: I WIll Not Make a Surrender Joke in the Title


From AFP (via ResourceShelf), France Accepts Google Role in Book Scanning:

France agreed Tuesday to work with Google to digitally scan French library books but insisted it would not surrender legal control of its cultural heritage to the US Internet giant.

Culture Minister Frederic Mitterrand said he would approach Google to discuss their involvement while also pressing on with France’s own digitisation efforts.

He approved an experts’ report published Tuesday which proposed a “partnership” with Google and its online library Google Books.

UPDATE January 23, 2010: See calimaq’s analysis (in French).


The joke kind of makes itself, doesn’t it?


Getting all paraleptical, are we? :)

It occurred to me today that the French intellectual apparatus might be geared towards compromise where English language teaching is about conflict. I’m not sure how true it is, but follow me for a second; when I learned essay technique in the UK, it was all about constructing a paper to bolster my own position and anticipate and crush any objections. Then I studied the French structure, which is about the process of synthesising positions.

Anyway, since you mentioned it, I thought I’d throw that out there.

NH


Google will find that when the French talk about ‘respect for authors’ rights’ they mean it.


I have read the French report and this is NOT what it says! See my blog post:

http://kcoyle.blogspot.com/2010/01/pardon-my-french.html