Found an Aero bar in the drug store today, marking the first time I've found it in this country outside of specialized candy importers. Bilingual wrapper -- "Aero" is unchanged in French, but "Big on bubbles" turns into "Les bulles . . . on s'y connait!" Strange that in the translation process the phrase picked up an exclamation point. It was produced in Ontario, and I think the US market might be getting factory seconds or be getting Aeros on some kind of delay, because the texture and flavor were both a bit off, a little stale. But still, I'm greatly encouraged at this -- it's a sign of increasing US cosmopolitansim in an increasingly international world of candy.